anna_frid ([info]anna_frid) wrote,
@ 2009-07-04 14:52:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:книги, ребенок

Французский учебник математики для подготовительных классов.

У Инес на два евро меньше, чем у Амины. Где чьи деньги? (картинки с кучками купюр и монеток).

Люси и Ахмед сорвали 18 яблок и делят их поровну...

Дмитрий покупает пожарную машину за тридцать евро...

Чен составил задачу о воздушных шариках...

Молодцы французы все-таки.




(23 comments) - (Post a new comment)


[info]rus4
2009-07-04 07:14 am UTC (link)
молодцы французы

то есть учебник всё ж таки французы писали?

(Reply to this) (Thread)

слово "француз"
[info]a_shen
2009-07-04 09:07 am UTC (link)
можно понимать и не в этническом смысле - и в этом смысле Люси, Ахмед и Дмитрий среди читателей учебника могут тоже быть французами (а авторы - скорее всего)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

конечно, но
[info]rus4
2009-07-04 09:29 am UTC (link)
если авторы учебника — Чен и Дмитрий, то стоит ли умиляться тому, что они используют в задачах свои имена?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

прошу прощения за занудство,
[info]a_shen
2009-07-04 10:29 am UTC (link)
но, как мне кажется, автор записи довольно отчётливо выражает одобрение (не тождественное умилению) политики интеграции детей разного происхождения, в противовес возникновению диаспор, землячеств и пр., - можно считать эту политику безнадёжной, или вредной, или ещё что-нибудь, и так или иначе это обосновывать, но большого простора для убедительного иронического непонимания я тут не вижу

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: прошу прощения за занудство,
[info]rus4
2009-07-04 12:00 pm UTC (link)
Я лишь уточнял, проводится ли означенная политика писавшими учебник взрослыми разного происхождения, или коренным населением. Тут уже ответили, что имеет место второе.

(Reply to this) (Parent)

и ещё вспомнил историю:
[info]a_shen
2009-07-04 10:32 am UTC (link)
когда я участвовал в написании первого учебника по информатике (кажется, это был 88 год), там были примеры использования электронных таблиц, школьного журнала и пр. - и в этих примерах я использовал имена и фамилии своих знакомых школьников (которые к тому времени уже кончили школу - "для прикола", как теперь бы сказали) - бдительные редакторы вычеркнули Махлина и Мисирпашаева и оставили Кириллова и Иванова (отчего даже где-то получилось несоответствие в таблицах)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: и ещё вспомнил историю:
[info]anna_frid
2009-07-04 11:45 am UTC (link)
Да, я тоже никогда не видела - и даже представить себе не могу - российского учебника, в котором фигурировали бы среди прочих хотя бы Айгуль или Камиль. :(

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]rus4
2009-07-04 12:30 pm UTC (link)
Много ли ты видела учебников математики для младшей школы на татарском языке? Думаю, там как раз Айгуль и Камиль. Возможно, что вперемежку с Машей и Сашей. Просто потому, что имена должны быть привычны, чтобы не отвлекать от содержания. По тем же причинам яблоки едва ли станут делить Аграфена и Ростислав.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

как раз на этом
[info]a_shen
2009-07-04 02:40 pm UTC (link)
примере легко понять разницу между различными подходами: в одном из них считается естественным, что для изучающих математику на русском языке привычны имена Маша и Саша, а для изучающих математику на татарском - Айгуль и Камиль; в другом считают нормальным, что Дмитрий, Люси, Ахмед и Инес изучают математику по учебнику на французском языке

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: как раз на этом
[info]rus4
2009-07-04 02:58 pm UTC (link)
в одном из них считается естественным, что для изучающих математику на русском языке привычны имена Маша и Саша, а для изучающих математику на татарском - Айгуль и Камиль

Казалось бы, это очевидно. В Татарстане и около привычны и те и другие имена, и я не удивлюсь, если в учебниках фигурируют и те и те. Просто русские учебники там используются, вероятно, общефедеральные, и имена в них не переделываются.

Вероятно, во Франции нет исторически сложившихся автономий, в которых существовал бы официальный язык, отличный от французского, потому все и изучают математику на французском.

(Reply to this) (Parent)

Re: и ещё вспомнил историю:
[info]rus4
2009-07-04 12:53 pm UTC (link)
Вероятно, редакторы хотели каких-то абстрактных фамилий. Вот если бы они например из Акопяна, Левина, Кошечкина и Беклемишева оставили в точности двух последних, можно было бы предполагать национальную озабоченность и цензуру.

(Reply to this) (Parent)

Re: конечно, но
[info]anna_frid
2009-07-04 11:43 am UTC (link)
Авторы учебника - Луи Коррьё, Жаклин и Жаки Жарди и т.д.

Это - как и пишет [info]a_shen - сознательная и грамотная политика интеграции. Чтобы и Ахмед, и Люси знали, что яблоки надо делить поровну. И чтобы Ахмед, Дмитрий и Чен ко взрослому возрасту в любом случае были уже французами.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: конечно, но
[info]rus4
2009-07-04 11:54 am UTC (link)
Авторы учебника - Луи Коррьё, Жаклин и Жаки Жарди и т.д.

Ага, спасибо, я об этом и спрашивал.

чтобы Ахмед, Дмитрий и Чен ко взрослому возрасту в любом случае были уже французами.

Зачем и кому это нужно? Во Франции лучше быть французом, чем арабом, русским или китайцем? Чтобы делить яблоки поровну, совсем не обязательно менять свою национальную идентичность.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: конечно, но
[info]anna_frid
2009-07-04 12:06 pm UTC (link)
Кому нужно? Французскому правительству. Страна без агрессивных землячеств, замкнутых субкультур, где творится непонятно что, и тому подобного, в общем-то, приятнее страны, где в такой-то район лучше не заходить с сякой-то внешностью. Политика интеграции - не единственный (и не факт, что самый правильный) способ решения межнациональных проблем, но это несравненно лучше, чем их полностью игнорировать и пускать на самотек. Или ограничиваться официальным мнением, что "а валите все отсюда", совершенно деструктивным и нелепым.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: конечно, но
[info]rus4
2009-07-04 12:42 pm UTC (link)
Так а других вариантов не предлагается — либо ты француз, либо агрессивно настроенный чужак, живущий в мрачном гетто?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: конечно, но
[info]mfrid
2009-07-04 03:29 pm UTC (link)
Боже мой, а какие варианты могут _предлагаться_ в учебнике _математики_ для первоклашек? Или мы играем все вместе, или нет. Вся "политика" сводится к тому, что _нормально_ играть всем вместе. Что еще надо-то?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: конечно, но
[info]rus4
2009-07-04 03:42 pm UTC (link)
Это уже не про учебник вопрос, а про французское правительство. К учебнику у меня претензий нет.)

(Reply to this) (Parent)


[info]ulysses4ever
2009-07-04 09:25 am UTC (link)
Да, здорово. Спасибо.

(Reply to this)


[info]aron_turgenev
2009-07-04 12:54 pm UTC (link)
Да, хорошо. Но в задачах для студентов я предпочитаю вымышленные имена космических пришельцев, чтобы лишний раз показать, что содержание от этого не меняется.

(Reply to this) (Thread)


[info]ulysses4ever
2009-07-04 03:23 pm UTC (link)
Ещё можно имена из каких-нибудь эпических саг, наверное. «Властелин колец» вспоминается, например...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]aron_turgenev
2009-07-04 04:30 pm UTC (link)
Это еще лучше.

(Reply to this) (Parent)


[info]anna_frid
2009-07-05 12:56 am UTC (link)
Это весело и действительно помогает учиться с удовольствием, но, увы, не для шестилеток. Попробовала задать сыну задачку про цены на мюмзики и грымзики - не смог решить. Говорит, все думал, что же это такое, придумал, что мюмзик - это такой стеклянный шарик, но не мог понять, почему он стоит именно шесть рублей! А ведь вроде не дурак, и лет уже семь.

(Reply to this) (Parent)


[info]blades_of_grass
2009-07-04 03:41 pm UTC (link)
Ага, у нас то же самое :) Тоже иногда торкает приятно.

(Reply to this)


(23 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…